No exact translation found for كثير المال

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic كثير المال

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Unilaterales Vorpreschen kostet nicht nur Sympathien, sondern auf Dauer auch viel Geld.
    والعمل الفردي لا ينذر فقط بفقدان الاستلطاف، وإنما بالكثير من المال على المدى الطويل.
  • "Der Wandel", so predigt sie, "beginnt bei uns selber." Sie motiviert ihre Anhängerinnen, die über reichlich Geld und Zeit verfügen, aber nicht ernsthaft zu gesellschaftlichem Engagement.
    فـ"التحول يبدأ من ذواتنا" كما تعظ. وهي تحث طالباتها، اللواتي يملكن الكثير من المال والوقت، على النشاط الاجتماعي.
  • Zur Stimmabgabe müssen Iraker zwischen dem 28. und 30. Januar an den Ort der Registrierung zurückehren - für viele ein zeitraubendes und teures Unterfangen.
    على العراقيين العودة إلى أماكن التسجيل ما بين 28 و30 كانون الثاني/يناير من أجل الإدلاء بأصواتهم ـ ما يعتبر بالنسبة للكثير منهم أمرا يكلفهم الكثير من الوقت والمال.
  • So blieb etwa den Baumwollherstellern aus der Zeit der Industriellen Revolution in England das große Geld versagt, obwohlihre Produkte das private Leben und die Körperhygienerevolutionierten und sogar zu einer Verlängerung der Lebenserwartung führten.
    على سبيل المثال، لم يتمكن مصنعو القطن في إبان الثورةالصناعة في انجلترا من جمع الكثير من المال، رغم أن منتجاتهم كانتسبباً في إحداث ثورة في الحياة الشخصية للناس وصحتهم العامة، بل وكانتسبباً في إطالة العمر المتوقع للإنسان.
  • Das Land spielte am weltweiten Derivatemarkt eineuntergeordnete Rolle und man verfügt auch nicht über viele toxische Wertpapiere oder Banken, die man retten müsste, um die Kreditströmewieder anzuregen.
    لقد لعبت الصين دوراً ضئيلاً في أسواق المشتقات العالمية،وليس لديها الكثير من الأوراق المالية السامة التي تحتاج إلى التطهيرأو البنوك التي يتعين عليها إنقاذها من أجل فك جمود التدفقاتالائتمانية.
  • Dazu kommen andere finanzielle Belastungen auf lokaler Ebene.
    هذا علاوة على الكثير من الأعباء المالية المفروضة علىالمستوى المحلي.
  • Doch das sollten wir: Es dürfte noch viele weiterefinanzielle Brände an verschiedenen Standorten geben, und die Weltbraucht eine Feuerwehr, um sie zu löschen.
    ومن المرجح أن تندلع حرائق مالية أخرى كثيرة في مواقع مختلفة،والعالم يحتاج إلى فرق إطفاء قادرة على إخماد هذه الحرائق.
  • Die Lösung der den Unruhen in Frankreich zugrunde liegenden Probleme erfordert Zeit, Umsicht, gegenseitigen Respekt, kommunale Sozial- und Polizeiarbeit – im Gegensatz zu dem zentralistisch,repressiven Ansatz – und viel Geld.
    والحقيقة أن التوصل إلى حلول للمشاكل التي أدت إلى هذه الثورةالفرنسية سوف يتطلب الوقت، والحكمة، والاحترام المتبادل، والعملالشرطي والاجتماعي المخلص القائم على توجهات مجتمعية ـ بدلاً من ذلكالتوجه المركزي القمعي ـ علاوة على الكثير من المال.
  • Ein Großteil der Innovationen auf dem Finanzmarkt in den USA und Europa wurde eingeführt, nachdem der Markt in den 1980er Jahren dereguliert wurde, das heißt, nachdem er nicht mehrlangweilig war.
    والكثير من الإبداع المالي في الولايات المتحدة وأوروبا أتىبعد تحرير القطاع المالي من القيود التنظيمية في ثمانينات القرنالماضي ــ أي بعد أن لم يعد مضجرا.
  • Letztlich hat Europa eine Menge Geld bezahlt, nur um seineeigene Schwäche offenzulegen.
    لقد تحملت أوروبا الكثير من الأعباء المالية التي لم تقدهاإلا إلى فضح نقاط ضعفها.